내맘대로 외국어 쓰기연습 (오역 축약 많음 )
용기 내서 맘대로 쓰고 있는 중. 틀린거 누가 수정해주면 좋겠지만; 번역기의 도움 받고있음.
https://blog.naver.com/triton_35/223425398936
雨が降ってカフェで出る音楽も感性的に感じられる。
本もよく読めないし、音楽を聞きながらて外側を見始めた。
結局本は読めなかった。
昔には雨の日はものすごく嫌いだったのに
歩いて通勤してからはあまり嫌いじゃない。
窓側わで雨が降っている景色を見るのが好きなになったかも。
年とって少し変わったかしら。
파파고 번역
The music from the cafe can also be felt emotionally when it rains.
I can't read books well, and I started looking outside while listening to music.
After all, I couldn't read a book.
I used to hate rainy days
I don't hate walking to work.
You may have come to like to see the view of rain by the window.
I wonder if my age has changed a little.
구글번역기
Even the music played in a cafe when it's raining is very emotional.
I can't read books well, and I started looking outside while listening to music.
In the end, I couldn't read the book.
I used to really hate rainy days.
Now that I walk to work, I don't hate it so much.
I think I started to like watching the rain fall from the window.
I guess I've changed a little over the years.
'소소한 인증' 카테고리의 다른 글
240426 Morning / 朝 (1) | 2024.04.26 |
---|---|
240425 Morning / 朝 (0) | 2024.04.25 |
240423 Morning / 朝 (0) | 2024.04.23 |
240422 Morning / 朝 (0) | 2024.04.22 |
240419 Morning / 朝 (2) | 2024.04.19 |